Рейтинговые книги
Читем онлайн МИФОуказания [= Утверждение МИФа] - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34

— В самом деле? — с подозрением взглянул на меня Ааз. — А какие еще Измерения вы, собственно, посетили?

— Ну… я не помню всех названий, — уклончиво начал я. — Тананда считала, что в отдаленных мирах меньше шансов попасть в беду.

— Как выглядели туземцы? — не отставал Ааз.

— А мы не отклоняемся от темы? — с отчаянием призвал я. — Ведь сейчас речь идет о жизни Тананды.

Удивительное дело, но эта уловка удалась.

— Ты прав, малыш, — вздохнул Ааз. — Ладно, я хочу, чтобы ты крепко подумал. Ты уверен, что знаешь, кто ее сцапал и зачем?

Мой тактический ход в беседе вызвал обратную реакцию. Вопрос Ааза поставил передо мной настоящую дилемму. С одной стороны, можно было ожидать, что мой учитель выработает план спасения. С другой же — я не горел желанием признаваться, чем именно мы занимались, когда Тананда попала в плен.

— Ну… — произнес я, избегая встречаться с ним взглядом, — думаю, что я все-таки смогу вспомнить подробности о других Измерениях. В одном из них местные…

— Минуточку, — перебил меня Ааз. — Ты ведь сам предложил сосредоточиться на проблеме Танды, а теперь уходишь в сторону…

Он замолчал, не окончив фразы, и посмотрел на меня более внимательно.

— Ты что-то от меня скрываешь, малыш, — объявил он холодным тоном, не оставлявшим никакого места для споров. — А теперь выкладывай! Все, что можешь рассказать об этом происшествии!

Его слова выжидающе повисли в воздухе, и мне пришло в голову, что больше увиливать я не смогу.

— Не уверен, — начал я, прочистив горло, — но думаю, что Тананду схватила городская стража.

— Стража? — нахмурился Ааз. — С чего бы это ей хватать Танду? Вы же всего-навсего захотели перекусить и малость побегать по магазинам.

Я не ответил, углубившись в подробное изучение своих носков.

— Вы ведь занимались только этим, не так ли? — настаивал мой наставник.

Я попытался заговорить, но слова никак не шли у меня из горла.

— Так чем же вы там занимались? — не отставал Ааз. — Давай выкладывай. Мне следовало бы знать, что это не просто… Эй, вы там никого не убили?

Сильные руки сомкнулись у меня на плечах, и моя голова закружилась от не слишком мягкого встряхивания.

— Мы никого не убивали, — прохрипел я. Говорить было трудно, так как моя челюсть двигалась в ином направлении, чем язык. — Мы всего лишь похищали…

— Похищали?!

Руки, сжимавшие мои плечи, разжались так неожиданно, что я упал на пол.

— Не верю своим ушам! Похищали! — воззвал к потолку Ааз. — Все это произошло из-за того, что он пытался что-то украсть!

У меня болел копчик, но мне необходимо было заняться другим, более неотложным делом. Я отчаянно старался сформулировать свое объснение, когда вдруг осознал, что Ааз смеется.

— Похищали, — повторил он. — Знаешь, в первый момент ты действительно напугал меня, малыш. Похищали! А я-то решил, что это что-то важное.

— Значит, ты не злишься? — недоверчиво переспросил я.

— Злюсь? Ни в коем случае, — заверил меня он. — Как гласит старая пословица, на воровстве жизнь учится… Черт, да большинство демонов — воры! Воровство — единственный способ хоть что-то достать, если у тебя нет валюты.

— Я думал, ты действительно расстроился, — произнес я, все еще не веря своему везению.

— Но пойми меня правильно, — строго поправился мой учитель. — Я вовсе не в восторге от твоей дурацкой выходки. Тебе надо овладевать такой магией, которая повысит твой престиж придворного мага, а не такой, из-за которой в итоге нужно убегать по темному переулку. И все же, учитывая все обстоятельства, ты мог бы действовать намного хуже во время своего первого путешествия по Измерениям.

— Вот здорово! Спасибо, Ааз! — обрадовался я его похвале.

— А теперь давай полюбуемся на него, — улыбнулся мой наставник, протягивая руку.

— На что полюбуемся? — моргнул я.

— На то, что ты украл. Если ты заявился сюда прямо с места преступления, то, полагаю, ценности при тебе?

— Гм… на самом деле, — промямлил я, снова пряча от него глаза, — я… то есть мы его не украли. Он остался где-то там, на Валлете.

— Ты хочешь сказать, что пошел на все эти выкрутасы — довел Тананду до ареста, прибыл обратно, поджав хвост, — даже не потрудившись забрать то, что собирался похитить?

На лицо Ааза набежали черные тучи, и я понял, что попал в эпицентр грозы.

— Но ты же сказал… — начал я.

— Знаю. Тебе не полагается быть вором, — пробурчал мой наставник. — Но раз уж ты взялся за это, я ожидал от тебя по крайней мере успешного воровства! Подумать только, мой ученик даже не сумел составить действенный план!

— План составляла Танда, — слабо оправдывался я.

— Да? — Ааз, казалось, слегка смягчился. — Ну тебе следовало бы самому проверить его, прежде чем вступать в дело.

— Я проверил, и, как мне показалось, он должен был сработать.

— Да неужели? — донесся язвительный смешок. — Ладно, теперь давай рассказывай все об этом плане, который не сработал после того, как ты его проверил.

Он подтащил кресло и уселся передо мной. Мне ничего другого не оставалось, как рассказывать все — с начала и до конца. И я поведал ему обо всем: о плане, соловьином поле и магическом пологе — словом, обо всем, за исключением того, что именно мы пытались украсть и зачем. К тому времени, когда я закончил, его насмешливая улыбка растаяла, сменившись мрачной задумчивостью.

— Ты прав, малыш, — признал наконец он, — план должен был сработать. Я могу предположить только одно: вашу цель куда-то перенесли для большей сохранности. Но это не имеет смысла. Я имею в виду, зачем устанавливать систему защиты, если предмет будет перенесен в какое-то другое место? И еще: эта группа, болтавшаяся около здания, перед тем как вы вошли, кажется несколько подозрительной.

Он задумался на какое-то время. Потом, вздохнув, пожал плечами и сказал:

— А, ладно. Нельзя все время только выигрывать. План не сработал — и весь разговор. Пошли, малыш, давай малость соснем.

— Соснем?! — ахнул я. — А как же Тананда?

— Ну что еще с ней? — нахмурился Ааз.

— Ее же держат в плену на Валлете! — воскликнул я. — Разве мы не попытаемся выручить ее?

— Ах это! — рассмеялся мой наставник. — О ней не беспокойся. Она скоро сама выберется.

— Но она же в плену! — настаивал я.

— Ты так думаешь? — усмехнулся Ааз. — Пораскинь мозгами, малыш. Кто ее сможет удержать? Вспомни, она же может прыгать по Измерениям, когда только захочет. А не вернулась одновременно с тобой только потому, что ее оглушили. Как только Танда придет в себя, то сразу же вернется. Попомни мое слово.

Что-то в его логике казалось мне неверным, но я никак не мог понять что именно.

— А если ее казнят прежде, чем она очнется? — спросил я.

— Казнят? — нахмурился Ааз. — За что? Операция не удалась, значит, имущество все еще при них.

— Но весь город станет на дыбы, если узнает, что их Приз…

— Приз? — перебил меня Ааз. — Ты имеешь в виду Приз Большой Игры? А какое отношение он имеет к этому делу?

— Он… гм… Именно его-то мы и пытались украсть, — наконец признался я.

— Приз! — воскликнул Ааз. — Вы не мелочились, не так ли? Зачем вам понадобился… Нет, лучше не говори. От логики этой женщины у меня всегда голова болит.

— Но теперь-то ты понимаешь, почему я боюсь, как бы ее не казнили? — поднажал я, радуясь, что не надо раскрывать мотивов кражи.

— Такое возможно, — признал Ааз. — Но я все же надеюсь, что ей дадут очнуться. Открытые суды драматичны, особенно когда судят за такое крупное преступление, как попытка украсть Приз Большой Игры. Черт, у Танды, вероятно, хватит терпения проторчать весь суд там, прежде чем удрать.

— Ты действительно так думаешь? — не отставал я.

— Я в этом уверен, — успокоил меня Ааз. — А теперь давай немного поспим. День у тебя, похоже, выдался длинный.

Я неохотно отправился в постель, но уснуть никак не мог. Что-то ускользало от моих мысленных поисков. Что-то очень важное. И пока я лежал так, мои мысли стали разбредаться, вновь возвращаясь к нашему путешествию, воспроизводя облик и запахи странных существ.

— Ааз! — закричал я, вскакивая с постели. — Ааз! Проснись!

— Что такое? — сонно проворчал мой учитель, с трудом поднимаясь с постели.

— Я только что вспомнил, что все время нашими личинами занимался я!

— Ну и что? — пробурчал Ааз. — Это хорошее упражнение для тебя, но…

— Неужели ты не понимаешь? — настаивал я. — Если я здесь, а Танда заточена на Валлете, то у нее нет никакой личины. Валлеты увидят, что она не одна из них, что она демон!

Возникло мгновение застывшей тишины. Внезапно Ааз очутился на ногах, смутно вырисовываясь надо мной.

— Так что же ты лежишь?! — зарычал он. — Доставай И-Скакун. Мы отправляемся на Валлет!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МИФОуказания [= Утверждение МИФа] - Роберт Асприн бесплатно.
Похожие на МИФОуказания [= Утверждение МИФа] - Роберт Асприн книги

Оставить комментарий